Gia Tộc Ma Cà Rồng
Phan_14
Cậu ngước lên nhìn Mimi, em gái của cậu, người cộng sự, một nửa của cậu, người bạn quan trọng nhất và cũng là kẻ thù nguy hiểm nhất của cậu. Chính cô là người luôn ở bên cậu kể từ khi bắt đầu. Cánh tay cô chính là thứ mà cậu với tới lúc này trong bóng tối. Cô ấy mạnh mẽ, cô ấy là một người sống sót. Nhờ có cô ấy mà cậu có thể khám phá được sức mạnh của mình, cô luôn luôn ở đó vì cậu. Là Agrippina cho Valerius của cậu, là Elíabeth De Lorraine - Lillebonne khi cậu là Louis d’Orleans, là Susannah Fuller khi cậu là William White.
Mimi vươn tay ra và nắm lấy bàn tay cậu. Hai người quá giống nhau, hai người đến từ cùng một cái thác đen, từ cùng một sự trục xuất và bị nguyền rủa phải sống cuộc sống bất tử trên trái đất; chưa đủ, hai người còn ở đây, phát triển mạnh mẽ sau một thiên niên kỉ. Mimi vỗ vỗ tay Jack, những giọt nước mắt trong mắt cô phản chiếu trong đôi mắt cậu.
- Vậy chúng ta sẽ làm gì bây giờ? - Jack hỏi - Chuyện gì sẽ xảy ra với cô ấy?
- Hiện tại thì chẳng gì cả. Chúng ta chỉ quan sát và chờ đợi. Chắc chắn sẽ là tốt nhất nếu con ở sát bên cạnh cô ấy. Còn một việc, em gái con thông báo cho ta biết về mối bận tâm của con về cái chết của Augusta. Ta rất vui lòng nói với con rằng chúng ta đang tiến rất sát tới việc tìm ra thủ phạm. Ta rất tiếc khi phải giấu các con quá lâu đến như vậy. Để ta giải thích...
Jack gật đầu, siết chặt lấy bàn tay em gái.
Chương 31:
Tuần tiếp theo trôi qua một cách nhanh chóng. Mỗi ngày sau khi tan học, Schuyler và Oliver đều đâm đầu vào các giá sách ở Kho Lưu Trữ, cố gắng tìm bất cứ cái gì ghi chép hoặc đề cập đến "Croatan". Họ rà soát cả các cơ sở dữ liệu máy tính, thử tất cả các cách viết có thể được của từ này. Nhưng vì các file dữ liệu của thư viện mới chỉ được tự động hóa từ năm 1980 họ cũng phải tham khảo thêm các danh mục thẻ cổ.
- Ta giúp được gì không? - Một giọng nói trang nghiêm cất lên khi hai người túm tụm lại với nhau ở bàn của Oliver vào một buổi chiều, đang mải mê nghiên cứu hàng tá cuốn sách cũ và vài cái thẻ lấy từ ngăn kéo "Cr-Cu".
- Ồ, ngài Renfield. Cháu có thể giới thiệu bạn Schuyler Van Alen không ạ? - Oliver hỏi, đứng dậy và khẽ cúi chào một cách trang trọng.
Schuyler bắt tay người đàn ông lớn tuổi. Ông ta có một gương mặt kiêu ngạo, mang nét quý tộc và mặc một chiếc áo bành tô hiệu Edwardian lỗi thời cùng với chiếc quần nhung. Oliver nói chuyện với ông Renfield - một Conduit loài người làm việc theo cách rất nghiêm túc.
- Ông ấy phục vụ cho các Ma Cà Rồng từ rất lâu rồi đến nỗi ông ấy còn nghĩ mình là một Ma Cà Rồng. Hội chứng Stockholm Kinh Điển. Mình nghĩ là chúng ta nên giấu chuyện này. - Oliver mỉm cười lo lắng.
Họ ngầm quyết định sẽ không nhờ đến bất cứ sự giúp đỡ nào của bất kì người quản thư về cuộc nghiên cứu của họ, qua trực giác họ cảm nhận đây là một việc bất hợp pháp. Nếu đúng Ủy Ban đang che giấu điều gì đó thì sẽ có việc phải làm với "Croatan", lẽ dĩ nhiên, tốt nhất là hai người không nói cho bất kì ai về việc họ đang làm.
Ông Renfield cầm lấy một mảnh giấy từ trên bàn Oliver, Schuyler đã nguệch ngoạc viết lên đó hàng loạt các từ. "Croatan? Kroatan? Chroatan? Chroatin? Kruatan?". Ông ta nhanh chóng đặt tờ giấy xuống cứ như thể nó đã thiêu đốt ngón tay ông ta vậy.
- Xem nào... Croatan. - Ông lẩm bẩm.
- Đó chỉ là cái gì đó bọn cháu nghe nói thôi. Chẳng có gì đâu ạ. Chỉ là một đề tài của trường thôi.
- Một đề tài của trường. - Renfield nghi ngờ gật đầu - Dĩ nhiên rồi. Nhưng thật không may mắn chút nào ta chưa bao giờ nghe về từ này cả. Các cháu có muốn khai sáng cho ta không?
- Cháu nghĩ nó là một loại pho mát. Loại này làm từ một công thức nấu ăn cổ của người Anh. - Oliver trả lời với vẻ mặt hết sức thành thật - Từ các bữa tiệc lớn của Ma Ca Rồng vào thế kỉ 16.
- Pho mát. Ta hiểu rồi.
- Giống như loại pho mát Roquefort hay Camembert. Theo cháu nghĩ thì loại này thiên về sữa dê. Hay có lẽ là một loại pho mát của Ý. Cậu nghĩ sao Sky?
Môi của Schuyler giật giật, cô không tin mình có thể trả lời được.
- Rất tốt. Tiếp tục đi. - Renfield nói rồi để mặc họ tiếp tục nghiên cứu.
Khi ông ta đã ở một khoảng cách an toàn, Schuyler và Oliver cùng bật cười nhẹ nhàng nhất mà họ có thể.
- Pho mất! - Schuyler thì thầm - Mình đã nghĩ là ông ta sắp ngất đi cơ đấy.
Đó là một đốm sáng trong một tuần ảm đạm. Thời tiết trở nên lạnh hơn, kéo theo các dịch bệnh. Bệnh cúm ập vào trường học, làm cho một số học sinh phải nghỉ hai ngày trước, Jack Force nằm trong số đó. Có vẻ như ngay cả với Ma Cà Rồng cũng không miễn dịch được với bệnh cúm. Schuyler còn nghe nói là Bliss bị mắc cạn từ bữa tiệc, hơn nữa cô gái Texas ấy cũng tự khép mình. Thậm chí Dylan còn phải than vãn về điều này: Bliss tính khí thất thường và trở lên thờ ơ, thêm vào đó là chẳng bao giờ rời Mimi.
Hôm sau, trời xám xịt và lạnh đến thấu xương. Dấu hiệu đầu tiên chứng tỏ mùa đông đang đến gần. Một New York u ám - từ các tòa nhà cho đến đám sương mù và cả bầu trời nữa - tạo cho người ta cảm giác là đang có một đám mây đen và ẩm ướt bao trùm lên thành phố giống như một cái chăn ướt át. Khi Schuyler đến cổng trường, một đám mây đen treo lơ lửng trên một đám đông ồn ào, sôi động ngay phía trước trường Duchesne. Schuyler phải vượt qua vài cái xe tin tức màu trắng với bao nhiêu là xúc tu vệ tinh, lại còn có hẳn một đoàn phóng viên đang mớm lời, kiểm tra xem xét răng miệng bằng những cái gương cầm tay, hay là đang sửa soạn trước khi các máy quay hoạt động. Có tới một đội máy quay phim xuất hiện ở khắp nơi, cùng với phóng viên và phó nháy của các tờ báo và tạp chí - khéo còn lớn hơn nhiều cái đám có mặt trong ngày tổ chức tang lễ cho Aggie.
- Đã có chuyện gì xảy ra vậy? - Schuyler hỏi.
Oliver nhìn có vẻ khó chịu:
- Chuyện gì đó rất tồi tệ. Mình cảm thấy vậy.
- Mình cũng thế. - Schuyler tán thành - Không phải một cái chết khác chứ?
- Mình không rõ.
Hai người chờ ở cổng trường. Từ cửa trước của tòa Duchesne, hai cảnh sát lực lưỡng đang hộ tống một cậu trai trẻ. Trông cậu ta bẩn thỉu, xộc xệch với cái áo da tả tơi.
- Dylan! Tại sao? Cậu ấy đã làm gì cơ chứ? - Schuyler hỏi, hoảng sợ.
Đám đông phóng viên và người quay phim đổ xô về phía trước, xung quanh bao trùm ánh đèn flash và một loạt dồn dập các câu hỏi.
- Có lời bình luận nào không ạ?
- Tại sao cậu lại hành động như vậy?
- Hãy chia sẻ với các bạn đọc của chúng tôi về cảm giác của cậu lúc này?
Schuyler hốt hoảng và đau đớn. Tại sao họ lại bắt Dylan? Lại còn giữa một nơi công cộng chứ? Cô không thể tin nhà trường lại có thể để họ làm một việc như thế này! Schuyler bắt gặp ánh nhìn hoang dại của Bliss trong đám đông.
- Schuyler! - Tạm thời Bliss có vẻ quên rằng cô và Schuyler không thực sự là bạn.
Schuyler nắm lấy tay của Bliss:
- Tại sao? Chuyện gì đã xảy ra? Sao người ta lại mang cậu ấy đi? - Cô dồn dập hỏi.
- Họ nghĩ DyCw8 đã giết Aggie! - Bliss nói. Cô đang đấu tranh để giữ cho mình bình tĩnh, nhưng nhìn thấy khuôn mặt nghiêm trọng của Oliver và Schuyler khiến cô không thể điều khiển được cảm xúc của mình nữa. Bliss tìm sự ủng hộ của hai người - Mình nghe lỏm được họ nói chuyện với cô hiệu trưởng. Aggie không chết do sử dụng thuốc quá liều, cô ấy đã bị giết... bị siết cổ, và trên móng tay của cô ấy có ADN của Dylan...
- Không.
- Đây chắc chắn là một sai lầm. - Bliss nói trong nước mắt.
- Bliss, nghe mình này. - Schuyler nặng nhọc nói - Cậu ấy đã bị gài bẫy. Dylan không thể giết được Aggie. Nhớ không?
Đôi mắt Bliss trở nên tập trung. Cô gật đầu. Cô biết Schuyler đang nói về điều gì:
- Bởi vì...
- Bởi vì cậu ấy là một loài người mà một Máu Đỏ thì không thể giết một Ma Cà Rồng được... Chỉ một giây thôi Aggie đã chế ngự được cậu ấy rồi. Chuyện này là dối trá. Aggie là một Ma Cà Rồng. Chẳng có cách nào để Dylan giết được cô ấy.
- Một cái bẫy.
- Đúng. - Schuyler nói. Mưa như trút nước, cả ba người ướt như chuột lột, nhưng ai trong họ buồn để ý.
Bliss sợ hãi nhìn Oliver:
- Nhưng Schuyler, làm gì có cái gọi là Ma cà Rồng.. - Cô ngập ngừng nói.
- Ồ, đừng lo lắng về Oliver. Cậu ấy biết tất cả rồi. Ổn mà. Oliver là một Conduit. Mình sẽ giải thích sau.
Oliver cố gắng để Bliss trông mình đáng tin cậy và làm cô yên tâm. Cậu nhớ trong balô mình có một cái ô, liền mở nó ra, che cho bọn họ.
- Tuần trước Jack đã nói với mình có cái gì đó ở ngoài kia đang giết các Ma Cà Rồng. Theo mình Dylan đã bị ghép tội oan. - Schuyler giải thích.
- Vậy có nghĩa là cậu ấy vô tội... - Bliss nói một cách hi vọng.
- Dĩ nhiên là thế rồi. Chúng ta cần tìm cho ra ai đứng đằng sau vụ này, hơn nữa mình cũng phải đưa Dylan ra khỏi đó. - Schuyler tuyên bố.
Bliss tán thành:
- Bọn mình cần phải biết chuyện gì đang diễn ra. Tại sao tự nhiên Dylan lại bị buộc tội khi mà thông tin của các chính quyền cho rằng đây là một vụ sử dụng thuốc quá liều. Họ đã lấy cái "bằng chứng” ấy ở đâu? Và tại sao lại là Dylan?
- Bố cậu là thượng nghị sĩ. Chắc ông ấy có vài mối quan hệ với sở cảnh sát. Chẳng lẽ ông ấy không thể giúp gì sao? - Oliver gợi ý.
- Mình sẽ hỏi bố. - Bliss hứa. Ba người họ bước vào cổng trường. Họ đã vào tới lớp rồi.
Sau đó, lúc ăn trưa, Bliss tình cờ gặp Oliver và Schuyler ở quán ăn tự phục vụ. Hai người đang ngồi ở cái bàn như thường lệ, ẩn sau cái lò sưởi cẩm thạch.
- Cậu đã nói chuyện với bố cậu chưa? Schuyler hỏi.
- Ông ấy nói gì? - Oliver sốt ruột.
Bliss kéo ghế ngồi bên cạnh họ và chống tay lên mặt bàn. Cô dụi mắt nhìn hai bạn:
- Ông ấy nói, đừng lo lắng về chuyện bạn con. Ủy Ban sẽ lo chuyện này.
Schuyler và Oliver nghi ngờ.
- Việc này chẳng phải rất kì lạ sao? - Schuyler hỏi - Bởi các cuộc gặp với Ủy Ban đã bị hoãn lại cho tới khi có thông báo mới.
Chương 32:
Cả trường vẫn đang ồn ào bàn tán về tin này chiều hôm đó. Ở trong lớp đạo đức học của Schuyler, thầy Orion đang phải cố gắng trấn tĩnh các học sinh.
- Bình tĩnh, bĩnh tĩnh nào các em. – Ông nói – Tôi biết đây là khoảng thời gian khó khăn, nhưng chúng ta cần nhớ rằng ở Hoa Kì, chúng ta sẽ vô tội cho tới khi bị buộc tội.
Schuyler bước vào trong lớp học và thấy ngay Jack đang ở phía sau, chỗ ngồi bình thường của cậu bên cạnh cửa sổ.
- Hây. – Schuyler cười bẽn lẽn, sau đó cô tiến tới bên cạnh cậu. Cô sẽ không bao giờ quên cái cách cậu đã hôn cô, như thể trước đây cậu đã từng hôn cô vậy.
Trông Jack đẹp trai hơn bao giờ hết. Mái tóc cậu óng ánh màu bạch kim dưới ánh sáng, còn bộ quần áo thì vừa vặn ôm sát thân thể, cái áo sơ mi được sơvin gọn gàng. Cậu mặc một cái áo len cổ chui màu đen và đeo một chiếc đồng hồ vàng mà Schuyler chưa từng nhìn thấy trước đây. Cậu không ngước lên nhìn cô.
- Jack… - Cô gọi tiếp.
- Gì? – Jack lạnh lùng.
Schuyler thoáng giật mình trước giọng nói lạnh như băng ấy.
- Mình đã làm gì sai sao? – Cô thì thầm.
Cậu không trả lời.
- Jack, chúng ta phải làm gì đó! Họ đã bắt Dylan! Cậu biết chuyện đó là sai mà. Cậu ấy không thể giết được Aggie! – Schuyler thì thầm nhưng rõ từng lời – Dylan là con người. Cậu ấy đang bị gài bẫy. Bọn mình cần phải tìm ra nguyên nhân tại sao.
Jack lấy chiếc bút máy ra, cào cào đầu ngòi bút lên quyển vở. Cậu vẫn không nhìn cô.
- Đó không phải là việc của chúng ta.
Schuyler lại thì thầm nhưng giọng rất đanh.
- Nhưng ý cậu là gì? Cậu biết nó là gì mà. Chúng ta cần phải tìm ra ai đang định giết sạch chúng ta. Cậu không… cậu không muốn…
- Hãy nói chuyện vào giờ nghỉ được chứ, cô Van Alen? – Thầy Orion nhắc nhở, cắt ngang cuộc đối thoại.
Schuyler uể oải ngồi xuống chỗ của mình.
- Vâng, thưa thầy. Em xin lỗi.
Lúc nghỉ nửa giờ, Jack vẫn ngồi im lặng với khuôn mặt lạnh băng. Cậu không nhìn Schuyler hay đọc những ghi chú mà cô đưa cho cậu.
Khi tiếng chuông báo kết thúc tiết học vang lên. Schuyler chạy phía sau Jack.
- Điều gì xảy ra với cậu thế? Có phải do em gái cậu không? Có gì không ổn à?
Jack gắt gỏng.
- Đừng đem Mimi vào chuyện này.
- Nhưng mình không hiểu. Những gì cậu đã dành cho mình trong buổi tối thứ bảy…
- Mình đã thiếu thận trọng. Nó không phải như những gì mình cảm thấy. Mình xin lỗi đã làm cậu nghĩ sai.
- Tại sao cậu lại loại mình ra? Đã có chuyện gì xảy ra với cậu vậy? – Schuyler vẫn không buông tha.
Jack nhìn Schuyler từ đầu đến chân.
- Mình thực sự xin lỗi Schuyler ạ. Nhưng mình đã mắc sai lầm. Không nên nói những chuyện mà mình đã nói tối hôm đó. Mình đã sai. Bố mình đã giúp mình suy nghĩ đúng hơn. Ủy Ban không che giấu chuyện gì cả. Họ phong tỏa mọi thứ liên quan đến cái chết của Aggie, còn chúng ta chỉ cần tin rằng họ biết cái gì là tốt nhất. Họ sẽ cho chúng ta biết một khi nó được quyết định. Mình nghĩ bọn mình nên quên hết đi.
- Bố cậu… bố cậu đã làm gì đó với chuyện này phải không? – Schuyler căn vặn.
Jack đặt bàn tay nặng nề lên vai cô, siết chặt rồi buông nó ra, cậu bỏ đi.
- Mặc kệ chuyện đó đi, Schuyler. Chẳng có lợi gì cho cậu hay mình đâu.
- Jack! – Schuyler hét lên.
Cậu không quay lại. Schuyler nhìn Jack bước một cách có chủ đích xuống tầng hai, nơi Mimi đang bước ra khỏi lớp. Cô nhìn hai người đi bên nhau, thấy cứ như đây là lần đầu tiên hai người đó có cùng cơ thể mềm mại, cùng chân tay uyển chuyển, cùng chiều cao và màu sắc như nhau vậy. Schuyler nhìn Mimi mỉm cười khi cô ta trông thấy Jack. Khi Jack vòng tay ôm lấy cô em gái một cách trìu mến và âu yếm, có cái gì đó trong tim cô tan vỡ.
- Jack đã nói gì? – Bliss hỏi khi gặp Schuyler và Oliver uống cà phê ở quán Starbucks bên kia đường trong suốt giờ nghỉ.
- Cậu ấy không muốn giúp. – Schuyler buồn bực nói.
- Tại sao không?
- Cậu ấy đã thay đổi suy nghĩ. Jack nói rằng những gì cậu ấy nói với mình là một sai lầm, rằng mình nên quên nó đi. – Schuyler xé toạc tờ giấy ăn thành từng mẩu nhỏ, tỉ mỉ từng tí một cho tới khi cái khay của cô toàn những mảnh vụn giấy – Jack nói Ủy Ban sẽ giải thích mọi chuyện đúng lúc, chúng ta chỉ cần nhẫn nại. – Cô cay đắng nói.
- Còn Dylan thì sao? – Bliss hỏi – Chúng ta không thể để cho họ buộc tội cậu ấy về những việc mà cậu ấy không làm được.
- Chúng ta sẽ không để vậy. Điều đó phụ thuộc vào chúng ta. – Oliver nói – Chúng ta là những người duy nhất có thể giúp cậu ấy lúc này.
Chương 33:
Cảnh sát không cho họ gặp Dylan. Bliss, Schuyler và Oliver cố gắng gặp cậu sau khi tan học, nhưng họ phải đương đầu với rào cản pháp luật, chẳng ai ở đồn cảnh sát thừa nhận là đang giữ Dylan ở đó cả. Mọi chuyện rơi vào ngõ cụt, người ta còn lấy cả điện thoại và Sidewick của cậu ấy làm cho họ không tài nào tìm ra cách biết được tin tức của cậu. Sự lo lắng mang ba người xích lại gần nhau hơn bao giờ hết, những ngày tiếp theo Bliss không ngồi với Mimi ở quán ăn tự phục vụ nữa mà thay vào đó, trong các giờ nghỉ ba người lại tính toán xem có cách nào giúp Dylan không.
- Gia đình cậu ấy rất giàu có, mình chắc chắn họ có vài luật sư giỏi để giúp cậu ấy, đúng không? - Bliss gợi ý - Chúng ta cần nói chuyện với họ, mình cần nói với họ vài điều.
- Điều gì? - Schuyler hỏi.
- Tối qua mình đã khám phá ra được một chút. Thôi được, thực ra thì mình đã nghe lỏm được mẹ mình nói chuyện với vài người khác về trường hợp này. Mình nghe mẹ mình nói là cảnh sát thông báo thời gian xảy ra cái chết vào khoảng từ mười giờ cho tới mười một giờ tối. Họ rất chắc chắn về điều đó. Tình trạng cái xác của Aggie cho thấy chuyện này không thể xảy ra ở bất kì thời gian sớm hay muộn hơn được.
- Vậy sao? - Oliver gật gù.
- Dylan đã ở bên mình từ mười giờ cho tới mười một giờ. Bọn mình ở bên ngoài trong con hẻm để hút thuốc. Cậu ấy không rời mình lấy nửa bước.
- Không chút nào ư? Kể cả tới nhà vệ sinh cũng không à? - Schuyler hỏi.
Bliss lắc đầu nguầy nguậy:
- Đúng thế, mình khẳng định đấy. Mình... ừ... lo lắng, rằng Mimi sẽ thắc mắc mình đã ở đâu.
- Cậu có biết điều đó có ý nghĩa gì không? - Oliver cười tươi như vừa khám phá ra một điều bí mật.
Cả hai cô gái cùng lắc đầu.
- Điều đó có nghĩa là cậu ấy có một bằng chứng ngoại phạm vững chắc. Bliss Llewellyn, cậu đúng là một cô gái hấp dẫn. Cậu chính là tấm vé đưa cậu ấy ra khỏi nhà giam đấy. Đi nào, chúng ta cần phải tìm gia đình Dylan và nói cho họ biết chuyện này.
Dylan sống ở Tribeca, vì vậy họ dùng chiếc Rolls Royce của Bliss để xuống đó vào buổi chiều. Oliver và Schuyler rất ấn tượng với nội thất của chiếc xe.
- Mình đã hỏi mượn bố mình một cái để đưa bọn mình đi. - Oliver nói với vẻ khâm phục - nhưng chỉ có mỗi chiếc Town Car cũ rích và chán ngắt thôi.
Tribeca là một vùng công nghiệp cổ, ở lân cận vùng sản xuất bơ và trứng ngày xưa, với những con đường rải sỏi và những xí nghiệp cũ trở thành những cái gác xép trị giá hàng triệu đô.
- Nó đây à? - Oliver hỏi, đi về phía toà nhà ở góc đường. Họ tra cứu lại cuốn địa chỉ Duchesne. Chính xác là nó rồi.
- Các cậu chưa tới đây sao? - Bliss kinh ngạc hỏi.
Oliver và Schuyler lắc đầu:
- Nhưng hai cậu là bạn của cậu ấy mà?
- Bọn mình là bạn, - Schuyler giải thích - nhưng...
- Việc này chưa bao giờ nảy ra trong đầu bọn mình cả... - Oliver thêm vào.
Schuyler thở dài:
- Bọn mình luôn đi cùng nhau nhưng chưa đến nhà bố mẹ cậu ấy bao giờ. Cậu ấy có một chiếc Tivo và một chiếc Xbox. Dylan dường như cũng chẳng bận tâm đến việc mời bọn mình tới nhà.
- Còn cậu thì sao? Cậu giống như bạn gái của cậu ấy mà. Cậu cũng chưa bao giờ tới đây đúng không? - Oliver căn vặn.
Bliss lắc đầu, cô thực sự không phải bạn gái của Dylan. Hai người chưa bao giờ thực sự nói rõ mối quan hệ của họ. Hai người từng cặp với nhau vài lần, không những thế cô còn định biến cậu thành thần linh loài người quen thuộc của mình nhưng sau khi hai người bị bắt gặp vào buổi tối tổ chức tiệc thì bố mẹ cô cấm cô không được gặp cậu ấy nữa. Không hiểu sao bố mẹ cô cứ khăng khăng cho rằng bữa tiệc ấy là do Dylan sắp đặt. Cho tới giờ BobiAnne vẫn không tha thứ việc con manơcanh Cô gái lọ lem bị lột trần khi bà trở về từ New Jersey và tất cả mọi thứ trong ngôi nhà Penthousedes Reeves đều bị đảo lộn.
- Xin chào, chúng cháu đang tìm căn hộ 1520? - Schuyer hỏi người gác cửa khi họ bước vào nhà. Không giống như vẻ tráng lệ, uy nghi hay đặc trưng của hợp tác xã ở Đại lộ công viên, với một khu vườn kiểu phật giáo Thiền Phái và một thác nước ở ngay cổng vào.
- 1520 à? - Người gác cửa hỏi lại vì không chắc chắn.
- Của gia đình Ward ạ- Bliss gợi ý với vẻ hi vọng.
Người gác cửa cau mày:
- À, đúng rồi. Họ ở căn hộ số 1520 nhưng nó đã được bán rồi, gia đình đó đã dọn đi ngày hôm qua, rất vội vã.
- Ông chắc chứ?
- Chắc chắn thưa cô.
Thậm chí người đàn ông này còn để cho họ nhìn vào trong căn hộ trống rỗng đó. Căn hộ rất lớn, rộng rãi, chẳng có gì bên trong ngoài trừ một cái ti vi bị bỏ lại. Các bức tường bị bong vỡ vì đồ đạc va vào, chiếc ghế bành hiệu L-shaped vạch những đường ngang dọc trên sàn nhà do bị kéo đi.
- Nó sẽ được bán với giá khoảng năm triệu đô, nếu các cháu có hứng thú. - Người gác cửa gợi ý - Ta sẽ gọi cho người môi giới ở cầu thang gác.
- Điều này thật khó lý giải - Schuyler phân tích - Tại sao gia đình cậu ấy lại chuyển đi nhanh đến thế? Họ không lo lắng về Dylan đang ở trong nhà giam sao?
Ba người đi vòng quanh căn hộ trống không, cố xem có thể tìm ra lí do nào cho sự biến mất đột ngột của gia đình Ward hay không.
- Chú có biết họ chuyển đi đâu không? - Schuyler hỏi người gác cửa khá nhiệt tình.
- Hình như là quay lại nơi nào đó ở Connecticut, tôi nghe nói thế, không chắc chắn đâu.
Ông ta dẫn họ ra khỏi căn hộ rồi khóa nó lại. Họ đi thang máy xuống tầng trệt, Bliss lôi cuốn danh bạ điện thoại Duchesne ra khỏi túi xách hiệu Chloe’ Paddington. Nhưng các số điện thoại của bố mẹ Dylan được liệt kê đều không còn sử dụng nữa, cũng chẳng có danh sách nào mới cả.
- Này, các cậu từng gặp bố mẹ cậu ấy bao giờ chưa? - Bliss hỏi, bỏ chiếc điện thoại ra.
Một lần nữa cả Oliver và Schuyler cùng lắc đầu.
- Mình nghĩ là cậu ấy có một người anh trai học đại học. - Schuyler cố lục lọi trong trí nhớ, càng lúc cô càng cảm thấy ân hận vì không biết nhiều về bạn mình. Họ tới trường mỗi ngày và mỗi tuần. Chưa hết, khi bị hối thúc cả Schuyler lẫn Oliver đều không thể nhớ được bất cứ cái gì về gia cảnh của Dylan.
- Cậu ấy không nói nhiều về bản thân. - Oliver nói - Dylan thuộc tuýp người trầm tính.
- Chắc chắn cậu ấy không nói một từ nào về chuyện đó. - Bliss đùa - Giữa hai cậu, ý mình là... khi hai cậu ở bên nhau các cậu đều muốn nắm quyền kiểm soát.
Schuyler chấp nhận lời bình phẩm đó mà không hề cảm thấy bị xúc phạm. Đúng là họ đã muốn nắm quyền kiểm soát Dylan. Cô và Oliver đã là bạn của nhau từ rất lâu rồi, hai người hiểu nhau quá rõ, quả thật là một điều kì diệu khi Dylan có thể tìm cách để được họ yêu mến, rồi biến bộ đôi thành bộ ba thân thiết. Họ để cậu tham gia, gần như là vì họ được tâng bốc rằng cậu ấy rất thích họ nhưng cũng bởi vì cái cách nhập hội tự nhiên của cậu ấy. Dylan dường như rất hứng thú với những câu chuyện, trò đùa của hai người và có vẻ như cậu ấy chưa bao giờ đòi hỏi hơn những gì hai người có thể cho cậu ấy.
- Nếu như chúng ta có thể nói chuyện với cậu ấy. - Schuyler gợi ý.
- Hay chúng ta có thể giải thích với cảnh sát. - Oliver thêm vào.
- Giải thích cái gì? - Bliss bực bội - Rằng cậu ấy không thể giết được cô ấy vì cô ấy là một ma cà rồng và chẳng có gì có thể giết được một ma cà rồng cả à, chỉ trừ... ồ, một sinh vật kì bí nào đó mà chúng ta chưa biết và cũng theo ý đó, Dylan là một con người bình thường quá... chà, hai cậu định làm theo cách đó hả, nhưng ai sẽ tin chúng ta đây? - Bliss nhấn mạnh
Lưu địa chỉ wap để tiện truy cập lần sau. Từ khóa tìm kiếm: chatthugian